Accord d'entreprise UBIQUS TRADUCTION

Accord classifications

Application de l'accord
Début : 01/01/2022
Fin : 01/01/2999

5 accords de la société UBIQUS TRADUCTION

Le 22/11/2021



Accord sur les classifications
  • Entre les soussignées :
  • La société Ubiqus Traduction SAS au capital de 200 000 €, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Nanterre sous le n° 33203940300115 dont le siège social est situé tour PB5, 1 avenue du Général-de-Gaulle, 92800 Puteaux, représentée par Madame XXX, agissant en qualité de directrice des ressources humaines,
  • Ci-après dénommée « l’Entreprise »,
  • D’une part,
  • Et l’organisation syndicale, Force Ouvrière, représentée par Madame XXX, déléguée syndicale,
  • D’autre part,

Préambule

Le groupe Ubiqus a décidé de regrouper ses activités de traduction en France au sein d’une entité unique, Ubiqus Traduction (ex-Gedev), au 1er juillet 2020 dans le cadre d’une opération de transmission universelle de patrimoine. Les sociétés Ubiqus Finance & Juridique et Caractères et Cætera ont ainsi été fusionnées dans la société Ubiqus Traduction. Une partie des effectifs de la société Ubiqus SAS, affectés à la traduction, a également été transférée dans la nouvelle entité à cette occasion. Au sein de chacune des sociétés, les classifications étaient régies par :

la convention des bureaux d’études techniques dite Syntec, pour la société Gedev et la société Ubiqus Finance et Juridique ;
la convention des prestataires de services dans le secteur tertiaire pour la société Caractères et Cætera.
  • En revanche, pour les salariés transférés de la société Ubiqus, il n’existait pas de système de classification.
Un processus de négociation a été mis en œuvre afin d’harmoniser et de mettre en cohérence les systèmes de classification dans le cadre de l’application de la convention Syntec, applicable dans la société absorbante.



Le présent accord consiste à :
  • Organiser et positionner les emplois de l’entreprise en fonction de leur contenu dans une grille de classification ;
  • Donner de la visibilité aux salariés sur les possibilités d’évolution ;
  • Développer la mise en place de parcours professionnels en favorisant une évolution professionnelle des salariés.
Article 1 : cadre conventionnel
L’accord s’appuie sur la convention nationale collective des bureaux d’études techniques applicable au sein d’Ubiqus Traduction.
Article 2 : présentation des emplois et classifications
Au sein de la société Ubiqus Traduction, 35 emplois ont été recensés selon les classifications ci-après. Les fiches de postes disponibles seront annexées au présent accord. Les fiches de postes non disponibles seront rédigées et présentées en CSE d’ici le 31 décembre 2023.
Les parties conviennent que les positions 1 et le coefficient 105 ne seront applicables à aucun poste de cadre.
Filière commerciale (6)
Intitulé de poste
Statut
Expérience
Classification
Management d’équipe
Assistant(e) commercial(e)
ETAM
Pas d’expérience exigée
2.2 310
Non
Chargé(e) d’affaires
CADRE
Pas d’expérience exigée
2.1 115
Non
Chargé(e) d’affaires senior
CADRE
Supérieure à 7 ans
2.2 130
Non
Responsable développement commercial
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.1 170
Possible
Responsable de marché
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.1 170
Oui
Directeur/Directrice commercial
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.2 210
Oui
Filière Gestion de projet linguistique et technique (11)
Intitulé de poste
Statut
Expérience
Classification minimum
Management d’équipe
Chef de projets post-traduction
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Chef de projets traduction
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Chef de projets production audiovisuelle
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Chef de projets Graphisme
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Graphiste
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Chef de projets traduction senior
CADRE
Expérience de plus de 7 ans
2.2 130
Non
Chef de projets graphisme senior
CADRE
Expérience de plus de 7 ans
2.2 130
Non
Chef de projets Team-leader
CADRE
Expérience de plus de 7 ans
2.3 150
Possible
Chef de projets traduction Expert
CADRE
Expérience de plus de 20 ans
2.3 150
Possible
Responsable pôles métiers
CADRE
Expérience de plus de 7 ans
3.1 170
Oui
Directeur/Directrice de production
CADRE
Expérience de plus de 7 ans
3.2 210
Oui
Filière Linguistique (10)
Intitulé de poste
Statut
Expérience
Classification minimum
Management d’équipe
Assistante sourcing
ETAM
Pas d’expérience exigée
2.1 275
Non
Assistant(e) linguistique et administrative
ETAM
Pas d’expérience exigée
2.2 310
Non
Responsable linguistique
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Secrétaire de rédaction
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Traducteur/trice relecteur
ETAM
Pas d’expérience exigée
3.1 400
Non
Responsable linguistique senior
ETAM
Supérieure à 7 ans
3.2 450
Non
Vendor Manager
CADRE
Pas d’expérience exigée
2.1 115
Non
Traducteur/trice relecteur senior
CADRE
Supérieure à 7 ans
2.2 130
Non
Traducteur/trice relecteur/trice expert
CADRE
Supérieure à 20 ans
2.3 150
Non
Responsable du pôle linguistique
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.1 170
Oui



Filière Support (8)
Intitulé de poste
Statut
Expérience
Classification minimum
Management d’équipe
Employé(e) de nettoyage
ETAM
Pas d’expérience exigée
1.1 230
Non
Technicien(ne) informatique
ETAM
Pas d’expérience exigée
2.2 310
Non
Chargé(e) de facturation et relance
ETAM
Pas d’expérience exigée
2.3 355
Non
Marketing Manager
CADRE
Supérieure à 7 ans
2.2 130
Non
Comptable senior
CADRE
Supérieure à 7 ans
2.2 130
Non
Audit IT Manager
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.1 170
Oui
Comptable manager
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.1 170
Oui
Directeur/Directrice des opérations
CADRE
Supérieure à 7 ans
3.3 270
Oui

Les parties conviennent que les cadres signataires d’une convention individuelle de forfait en jours aux coefficients 2.2 130 et 2.3 150 doivent bénéficier d’une rémunération moyenne mensuelle brute effective par année civile (moyenne mensuelle sur 12 mois) équivalente au minimum à 110 % de la rémunération conventionnelle de leur catégorie. Cette rémunération est proratisée en fonction du temps de travail. Les parties conviennent d’un délai de 18 mois à compter de l’entrée en vigueur de l’accord pour appliquer cette majoration aux coefficients 3.1 et au-delà.
Evolution
Le coefficient comme la position attachés à un poste peuvent être relevés en cours de carrière pour sanctionner l’expérience (dans la fonction ou dans une fonction équivalente à l’intérieur ou en dehors de l’Entreprise) du titulaire et conformément aux réévaluations du salaire de base. Ces réévaluations sont étudiées chaque année à l’occasion de l’entretien d’évaluation.
Modalités de suivi et de révision
Suivi
Chaque année l’application du présent accord fera l’objet d’un bilan en CSE. En cas de création d’un nouveau poste, la fiche de poste et la classification envisagée seront présentées pour information au plus tard au CSE suivant la création dudit poste.
Révision
A la demande des organisations syndicales signataires ou de la Direction, il pourra être convenu d’ouvrir une négociation de révision du présent accord dans les conditions prévues aux articles L2261-7 et L2261-8 du code du travail.
Entrée en vigueur et durée
Le présent accord entre en vigueur au 1er janvier 2022 pour une durée indéterminée.
Le présent accord peut être dénoncé à tout moment par les parties compétentes sous réserve de respecter un préavis de trois mois. Il continuera de produire ses effets durant douze mois si aucun accord valablement conclu ne vient se substituer à lui entre-temps.
Publicité
Conformément aux nouvelles dispositions règlementaires, le dépôt de cet accord sera effectué de façon dématérialisée à partir de la plateforme de téléprocédure dédiée.
Fait en quatre exemplaires à La Défense, le 22 novembre 2021.


Pour l’Entreprise,


Pour Force Ouvrière,

Mise à jour : 2022-03-23

Source : DILA

DILA

https://www.data.gouv.fr/fr/datasets/acco-accords-dentreprise/

Trouvez l'avocat expert qu'il vous faut
Sécurité juridique
Trouvez l'avocat expert qu'il vous faut

Trouvez l'avocat expert qu'il vous faut

Faites le premier pas